為了小志田去追的歌
「14歳の母」の主題歌
ms有照到她耶
雖然只有一鏡= =
7分鐘 真好啊 
讓我想到當初ミッチ-愛的memory只有2分多


歌手:Mr.Children
作詞:桜井和寿
作曲:桜井和寿
「14歳の母」の主題歌

最初からこうなることが決まっていたみたいに
違うテンポで刻む鼓動を互いが聞いてる

どんな言葉を選んでも どこか嘘っぽいんだ
左脳に書いた手紙 ぐちゃぐちゃに丸めて捨てる

心の声は君に届くのかな?
沈黙の歌に乗って…

ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
そのどれもが素晴しくて 僕は愛を思い知るんだ
「半信半疑=傷つかない為の予防線」を
今、微妙なニュアンスで君は示そうとしている

「おんなじ顔をしてる」と誰かが冷やかした写真
僕らは似ているのかなぁ? それとも似てきたのかなぁ?
面倒臭いって思うくらいに真面目に向き合っていた
軽はずみだった自分をうらやましくなるほどに

心の声は誰が聞くこともない
それもいい その方がいい

ダーリンダーリン いろんな顔を持つ君を知ってるよ
何をして過ごしていたって 思いだして苦しくなるんだ
カレンダーに記入したいくつもの記念日より
小刻みに 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす

泣いたり笑ったり 不安定な想いだけど
それが君と僕のしるし

ダーリンダーリン いろんな角度から君を見てきた
共に生きれない日が来たって どうせ愛してしまうと思うんだ
ダーリンダーリン Oh My darling
狂おしく 鮮明に 僕の記憶を埋めつくす
ダーリンダーリン

仿佛一切在開始時就已註定結局般
感觸著彼此用不同節奏刻劃下的心跳
不論想用怎樣的措辭 聽來總帶有謊言的味道
最後寫下的這封信 糅成破皺的紙團給丟棄

心裡的聲音能真的讓你聽見嗎
背負著寂靜沉默的傷痛

Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
不管哪個都是很美好的妳 讓我懂得了什麼是愛
半信半疑 為了不受到傷害的警戒線
如今 在一種微妙的感覺裡 你在告訴我線在哪裡

就像板著同一種表情而被某人給冷落般的照片
我們現在就像是這樣吧 還是我們一直都是這樣呢
用到會覺得麻煩般的認真面目來對待彼此
甚至會開始羨慕過去輕率隨意的自己般地

心裡的聲音沒有人在聽
這樣也沒關係 這樣也可以

Darling Darling
我了解帶著各種不同神情模樣的妳啊
過去到現在是做了些什麼 回想起來便覺得痛苦啊
與其想記入日曆裡的那一些紀念日
不如一點一滴生動深刻地 填滿我全部的記憶

時而哭泣 時而歡笑
雖然是不安定的情感
但那就是我和你的印記

Darling Darling
能從各樣的角度看著妳直到今天
就算已無法再一起攜手度日 但這愛還會繼續下去的啊
Darling Darling
歷歷在目般鮮明的你 填滿了我全部的記憶
Darling Darling



心情不好時聽了心情會更不好(毆

小事被拿出來一直講 老實說 我有點不爽
明明大家都有不開心 因為我表現的很明顯?
就要講成這樣 w h y ? 
更何況我已經忘了那天倒底是怎樣 誰來跟我說明一下||||| 噗
最近很奇怪 當我心情不好時 已經很努力的忍耐了
盡量不要表現出來 可是還是被識破了="=
真是太神奇了 該說是朋友太了解我 還是我太好猜=_=
我不想有這樣的印象啦 shit
我不想當這種討人厭的角色啦 嗚嗚嗚
我想跟某人一樣 遇到討厭的事看來都沒差
不會為了朋友的小事生氣那樣啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
創作者介紹

loveforu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()